اخبار

شعر

سه شعر از محمد رسولی

اااا

  (۱) بار تنهاییِ سنگینی بر دوشم بود ساختمان نیمه کارەای یافتم و خالی کردم تمام خودم را … وقتی زندگی کسی را پس می زند باید استفراغ کند شانەهایم لرزید استفراغ کردم و قلبم کە همیشە درد می کرد از دهانم بیرون ریخت …     (۲) خوب یادم است در را که باز کردم خیابان پر بود از ... بیشتر بخوانید »

ترجمه چند شعر کوتاه از دلشاد محمد امین

2932014524414_207062_203566989664039_7186235_n

    ترجمه چند شعر کوتاه از دلشاد محمد امین (دلشاد مریوانی) مترجم : کامل نجاری ۱ بالهایت را بە من ببخش زمین برای این عشق بسیار کوچک است   ۲ جادەها در هم میریزند رودخانەی گامها در دل خورشید فرو میرود سکوتت مرا با خود میبرد مرا زمین بگذار بە گامهایم اطمینان دارم مرا زمین بگذار گل گندم از ... بیشتر بخوانید »

ترجمه شعری از یونس رضایی

یونس رضایی

قایق‌رانی در آتش (هیچکس نمی‌داند چه‌ کسی گم می‌کند پاروهایش را در آتش، من می‌دانم)  یونس رضایی مترجم: عطا جمالی پاره‌ای بودید از پیکر دردم یا نه‌ برگی در خزانم، که‌ مست است؟                    پاره‌ای از مرگم پاداش شما بود                         یا نه‌ سنگ قبرم در مرز باغچه‌هایتان‌ آراسته‌؟   درد همین رودم کافی است پاره‌ای خاک بر‌ زخمم بپاشید ... بیشتر بخوانید »

ترجمه اشعاری از هێمن

هێمن

  اسير گيسو / موو ناپسێنم” از هيمن مترجم: عزيز ناصري به خود گفتم كه تا روز اجل سر نخواهم كرد خم بر دامن كس ولي اكنـون به دام تـار مـويت گرفتارم دلا، فرمانبر و بس! . همه عمرم پر از ناكامي و رنج نبرده ره دلم هرگز به شادي دل تنگم فقط جـاي تو دارد تو هم محكوم حبس ... بیشتر بخوانید »

ترجمه‌ شعری از عبدالله‌ په‌شیو-نیمه‌ شب شد

شێعر

  نیمه‌ شب شد زانوانم خسته‌ی راه‌ سوخت بر سقف سیاه‌ آسمان ماه‌ باز كن در آمدم امشب برای چیدن یک دسته گل‌ از نرگس چشمان زیبایت آرمیدن خواب دیدن اندكی هم گریه‌ كردن روی ابر زلفهایت آمدم من كورسوی شهر یادت دعوتم كرد همره‌ سیمای دور كودكیهام با غمم ـ آن بید مجنون ـ آمدم وین راه‌ را برگشتنی ... بیشتر بخوانید »